WARUNKI KUPUJĄCEGO DLA PROGRAMU IAA TRANSPORT

Niniejsze warunki wysyłki („Warunki”) mają zastosowanie do wszystkich kupujących w IAA („Kupujący”), korzystających z wysyłki, eksportu i usług powiązanych („Usługi”) w ramach programu IAA Transport („Umowa”). Niniejsze Warunki obowiązują od dnia zakupu usług przez Kupującego i mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich zamówień Kupującego oraz do wszystkich ofert, potwierdzeń zamówień i faktur wystawionych przez firmę Insurance Auto Auctions, Inc. albo jej podmioty podporządkowane, stowarzyszone lub powiązane („IAA”). Niniejsze Warunki wraz z Zasadami aukcji IAA uchylają i zastępują wszystkie poprzednie warunki opublikowane przez IAA w odniesieniu do programu IAA Transport. Niniejsze Warunki są wiążące dla wszystkich Kupujących, nadawców, odbiorców i stron trzecich, którym IAA świadczy usługi IAA Transport. Zasady aukcji IAA są włączone do niniejszych Warunków przez odniesienie; w przypadku sprzeczności pomiędzy nimi, charakter rozstrzygający będą miały Zasady aukcji IAA.

1. PRAWO WŁASNOŚCI. Kupujący wygrał aukcję dotyczącą transportowanego pojazdu lub pojazdów, zapłacił za pojazd lub pojazdy przy użyciu dostępnych środków i ma umocowanie do zawarcia niniejszej Umowy albo został należycie upoważniony przez prawnego właściciela pojazdu lub pojazdów do zawarcia niniejszej Umowy. Jeśli Kupujący jest osobą fizyczną, Kupujący potwierdza, że ma ukończone osiemnaście (18) lat i może zgodnie z prawem zawrzeć niniejszą Umowę.

2. POSTANOWIENIA OGÓLNE.
A. Niniejsze Warunki stanowią wiążącą umowę dla wszystkich Kupujących, nadawców i odbiorców, którym IAA świadczy Usługi. Niniejsze Warunki zastępują wszelkie domniemane lub deklarowane ustne umowy, obietnice, oświadczenia lub porozumienia między stronami w odniesieniu do Usług, które mają zostać wykonane przez IAA.
B. Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich Usług świadczonych przez IAA z wyjątkiem zakresu sprzecznego z obowiązującymi ustawami, przepisami bądź zasadami federalnymi lub stanowymi i/lub z wyjątkiem przypadków, w których IAA wyraźnie wyrazi pisemną zgodę.
C. W przypadku jakichkolwiek sprzeczności lub niespójności między niniejszymi Warunkami i otrzymanym przez nas listem przewozowym na usługi frachtu („List przewozowy”) wystawionym w związku z usługami świadczonymi przez IAA Warunki zawarte w niniejszym dokumencie będą miały pierwszeństwo i charakter rozstrzygający.
D. Żaden pracownik ani agent IAA nie jest upoważniony do zmiany, modyfikacji lub zrzeczenia się któregokolwiek z niniejszych Warunków bez pisemnej zgody upoważnionego członka zarządu IAA.
E. Niniejsze Warunki mogą zostać zmienione przez IAA bez wcześniejszego powiadomienia. Dalsze korzystanie z usług IAA po opublikowaniu zmienionych Warunków w naszej witrynie internetowej oznacza akceptację zmienionych Warunków wysyłki. Kupujący rozumie i zgadza się, że firma IAA nie jest przewoźnikiem, a pojazd należący do Kupującego będzie transportowany przez przewoźnika („Przewoźnik”) zgodnie z odrębną umową Przewoźnika z IAA.

3. CENNIK. Ceny zawierają wszystkie podatki i opłaty dodatkowe, chyba że ustalono inaczej. O ile Kupujący nie przedstawi ważnego zaświadczenia o zwolnieniu z podatku lub odpowiedniego dowodu na istnienie takiego zwolnienia, za opłacenie wszystkich podatków federalnych, stanowych i lokalnych (innych niż opartych na dochodzie netto IAA) dotyczących transportu odpowiada Kupujący. Każda zmiana adresu dostawy może skutkować odpowiadającą tej zmianie modyfikacją ceny, którą Kupujący musi zapłacić. Wszystkie dostawy międzynarodowe podlegają opłacie celnej i podatkowi VAT (do rozliczenia osobno). W pewnych okolicznościach mogą obowiązywać dodatkowe opłaty krajowe i międzynarodowe, na przykład w przypadku korzystania przez Kupującego z programu IAA Transport dla niestandardowego, dużego lub zmodyfikowanego pojazdu.

4. PŁATNOŚĆ. Wszystkie wysyłki dokonywane statkami oceanicznymi (z portu do portu) i za pośrednictwem kompleksowej usługi frachtu (obejmującej zarówno wysyłkę lądową do i z miejsca zbiórki IAA oraz wysyłkę zagraniczną statkami oceanicznymi) („Opłaty transportowe”) muszą zostać opłacone z góry przez Kupującego w ciągu pięciu (5) dni od otrzymania faktury. Jeśli strona trzecia nie dokona płatności lub odmówi jej z jakiegokolwiek powodu, odpowiedzialność za płatność przejdzie ponownie na Kupującego lub odbiorcę, który będzie solidarnie odpowiedzialny za płatność, a termin płatności będzie wynosić nie więcej niż pięć (5) dni od daty jej zażądania przez IAA. Wszelkie opóźnienia w płatnościach podlegają opłacie za zwłokę w wysokości 50 USD za pojazd lub 2% ceny sprzedaży pojazdu. Transport nie zostanie zorganizowany, dopóki Kupujący nie uiści na rzecz firmy IAA wszystkich opłat należnych za zakupiony pojazd, jak również Opłat transportowych, a IAA ma zbywalny tytuł własności od sprzedającego. Kupujący zwróci IAA uzasadnione koszty ściągnięcia wszelkich opóźnionych płatności, w szczególności między innymi wszelkie opłaty prawne i koszty sądowe oraz wydatki poniesione z tytułu przechowywania.

5. HARMONOGRAM. Ponieważ nie można zagwarantować określenia lub podania dokładnej daty odbioru lub dostawy, wszystkie daty dostaw są szacunkowe. Firma IAA przekaże Kupującemu szacowaną datę dostawy po wysłaniu zamówienia Kupującego do Przewoźnika. Przewoźnik może jednak przybyć wcześniej lub później niż oczekiwano, a Kupujący zrzeka się wszelkich roszczeń wobec firmy IAA z tytułu rabatów lub odszkodowań, w tym szkód ubocznych, pośrednich, wtórnych lub roszczeń z tytułu utraconych zysków, nawet jeśli poinformowano IAA o możliwości wystąpienia takich szkód w wyniku opóźnionej dostawy. Opóźnienia mogą wystąpić z powodu harmonogramów Przewoźnika, awarii mechanicznych, niekorzystnych warunków pogodowych lub drogowych, choroby kierowcy, podaży i popytu na ciężarówki i/lub nieprzewidzianych okoliczności. Firma IAA nie zwraca kosztów bieżących, na przykład kosztów wynajmu samochodów lub kosztów przelotu z powodu opóźnień, szkód lub wypadku.

6. DOSTAWA. Kupujący przyjmuje wszystkie pojazdy w stanie dostarczonym przez Przewoźnika. Kupujący jest odpowiedzialny za rozładunek pojazdu od Przewoźnika. IAA i Przewoźnik będą polegać na informacjach dotyczących dostawy dostarczonych przez Kupującego w momencie składania zamówienia. Przewoźnik podejmie próbę powiadomienia Kupującego o dostawie około 12 do 24 godzin przed faktyczną dostawą. Jeśli Kupujący nie jest dostępny w chwili dostawy lub kontaktowania się Przewoźnika z Kupującym, pojazd zostanie dostarczony do terminalu według uznania IAA lub Przewoźnika. Kupujący zostanie obciążony dodatkową opłatą za przechowywanie i ponowną dostawę. Jeśli którakolwiek z informacji dotyczących dostawy ulegnie zmianie przed dostawą lub będzie niedokładna, Kupujący musi powiadomić IAA co najmniej 2 godziny przed szacowaną dostawą. Firma IAA zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług w dowolnym momencie w przypadku zmiany informacji. Jeśli zmienione informacje nie zostaną przekazane do IAA, a Przewoźnik podejmie próbę dostawy, Kupujący jest odpowiedzialny za opłacenie wszelkich opłat za próbę dostawy, zmianę trasy i/lub opłat lub kosztów za ponowną dostawę, jak też kosztów poniesionych w przypadku odrzucenia dostawy pojazdu przez Kupującego.

7. WYTYCZANIE TRASY. Przewoźnik wytyczy trasę pojazdu lub pojazdów Kupującego z miejsca pochodzenia do miejsca przeznaczenia i nie zgadza się na żadną konkretną trasę.

8. OD DRZWI DO DRZWI. W ujęciu ogólnym „dostawa od drzwi do drzwi” oznacza, że Przewoźnik dotrze możliwie blisko żądanego miejsca dostawy. Jednak Kupujący rozumie i zgadza się, że lokalne przepisy i zasady dotyczące ruchu drogowego i bezpieczeństwa mają tu priorytet. Ograniczenia wagowe, zwisające drzewa, ruch uliczny, strome wzgórza, ślepe zaułki, progi zwalniające lub manewrowość pojazdu transportowego mogą uniemożliwić rzeczywistą dostawę „od drzwi do drzwi”, a gdy nie jest ona możliwa, Kupujący będzie odpowiadać za końcową dostawę.

9. DANE KONTAKTOWE KUPUJĄCEGO. Firma IAA i Przewoźnik będą polegać na informacjach kontaktowych podanych przez Kupującego w momencie złożenia zamówienia. Kupujący musi wyznaczyć osobę, która będzie działać jako jego agent w miejscu dostawy, jeśli z jakiegokolwiek powodu Kupujący będzie niedostępny. Firma IAA nie ponosi odpowiedzialności za opłaty za holowanie, opłaty stoczniowe lub opłaty za ponowną dostawę poniesione z powodu niemożności zapewnienia przez Kupującego alternatywnych informacji kontaktowych. Dopóki firma IAA nie posiada faktycznej sprzecznej wiedzy na temat uprawnień jakiejkolwiek osoby podającej się za agenta lub pracownika Kupującego, IAA może polegać i działać na podstawie dowolnego domniemanego podpisu lub wiadomości e-mail, SMS-a, faksu, telefonu lub innej komunikacji ustnej od każdej osoby podającej się za agenta lub pracownika Kupującego, w odniesieniu do: (a) zamieszczania informacji dotyczących ładunków pojazdów lub działania w inny sposób jako agent w imieniu Kupującego w związku z niniejszą Umową; lub (b) w inny sposób w związku ze świadczeniem usług pośrednictwa transportowego lub niniejszą Umową. Firma IAA może prowadzić interesy z Kupującym niewyłącznie za pomocą środków elektronicznych, komputerowych, cyfrowych lub innych środków nieużywających papieru, w tym polegając w dobrej wierze na poczcie elektronicznej, wiadomościach tekstowych, rozmowach telefonicznych lub innych zwykłych i regularnych formach komunikacji.

10. ZASADY ANULOWANIA. Zamówienia można anulować wyłącznie za pośrednictwem wiadomości e-mail wysłanej przez upoważnionego przedstawiciela Kupującego na adres IAATransport@iaai.com oraz w inny sposób określony w niniejszym ustępie. Kupujący zgadza się uiścić na rzecz IAA opłatę za próbę dostawy w kwocie równej 1) 150,00 USD, jeśli odległość transportu wynosi od 0 do 1000 mil lub 2) 250,00 USD, jeśli odległość transportu przekracza 1000 mil, w przypadku anulowania przez Kupującego zamówienia na transport lub przekierowania zamówienia do innej lokalizacji po 23:59 czasu wschodniego USA na dwa dni kalendarzowe przed odbiorem z obiektu IAA. Jeśli na przykład zaplanowana data odbioru to 10 lipca, anulowanie musi nastąpić w dniu 8 lipca przed 23:59 czasu wschodniego USA, aby uniknąć opłaty za próbę dostawy. W przypadku konieczności zmiany lub anulowania transportu przez Kupującego po odbiorze z obiektu IAA, Kupujący musi uiścić aktualną opłatę za transport plus opłatę za nową wycenę transportu i wszelkie dodatkowe koszty transportu.

11. ROZWIĄZANIE UMOWY. Firma IAA zastrzega sobie prawo do rozwiązania niniejszej Umowy w dowolnym momencie bez podania przyczyny lub naruszenia postanowień. W przypadku takiego rozwiązania firma IAA uhonoruje przyjęte zamówienia, ale nie przyjmie żadnych dodatkowych zamówień, obie strony zostaną zwolnione z obowiązku wykonania nadal istniejących zobowiązań, a IAA nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec Kupującego za jakąkolwiek utratę przewidywanych zysków, szkody uboczne lub wtórne, ale IAA zachowa wszelkie prawa lub środki zaradcze w związku z naruszeniem postanowień przez Kupującego.

12. ZOBOWIĄZANIA NIE PODJĘTE.
A. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, IAA nie ponosi odpowiedzialności wobec Kupującego ani żadnej innej osoby za niewłaściwą dostawę, brak odbioru, niedostarczenie, opóźnienie, uszkodzenie lub szkody jakiegokolwiek rodzaju związane z przesyłką lub innymi usługami wykonanymi przez nas, chyba że zostanie udowodnione, że takie szkody zostały spowodowana naszym zaniedbaniem i nie doszło do przyczynienia się do powstania szkód ze strony Kupującego, odbiorcy lub innego podmiotu zgłaszającego roszczenie. W żadnym wypadku wybór przez IAA konkretnej firmy do dostarczenia ładunku na pokładzie statku oceanicznego nie może być uznany za zaniedbanie z naszej strony, pod warunkiem, że wybór był uzasadniony ekonomicznie. Firma IAA nie gwarantuje dostawy w określonym czasie lub terminie i nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne lub wtórne wynikające z opóźnienia, nieprawidłowej dostawy lub niedostarczenia.
B. Z zastrzeżeniem postanowień podsekcji (A) firma IAA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, niewłaściwą dostawę, brak dostawy bądź inne skutki, w tym między innymi za:
a. Wszelkie szkody lub utraty dotyczące majątku osobistego przechowywanego przez Kupującego w pojeździe lub innych częściach pojazdów.
b. Wszelkie szkody lub straty dotyczące ładunku spowodowane przez rdzę, pleśń, pleśń lub szkodniki.
c. Wszelkie uszkodzenia podwozia lub wnętrza jakiegokolwiek pojazdu, brak lub uszkodzenie katalizatora lub elementów wnętrza, w tym elektroniki i systemów komputerowych.
d. Wszelkie szkody lub straty wynikające z działania, zwłoki lub zaniechania Kupującego, odbiorcy lub jakiejkolwiek innej strony roszczącej sobie prawo do przesyłki, w tym między innymi wynikające z nieprawidłowej deklaracji ładunku, niewłaściwego lub niewystarczającego opakowania, zabezpieczenia, oznakowania lub zaadresowania przesyłki albo wynikające z działań lub zaniechań odbiorcy.
e. Wszelkie szkody lub straty wynikające z nieprzestrzegania przez Kupującego lub odbiorcę któregokolwiek z postanowień niniejszych Warunków.
f. Wszelkie szkody lub straty wynikające z działania siły wyższej, warunków pogodowych, awarii mechanicznych statków lub innych awarii sprzętu, działań lub zaniechań organów publicznych (w tym urzędników celnych) działających z faktycznym lub domniemanym upoważnieniem, kwarantanny, wojen, zamieszek, strajków lub rozruchów społecznych.
g. Wszelkie szkody lub straty wynikające z działań lub zaniechań osób innych niż IAA.
h. Wszelkie szkody lub straty wynikające z przestrzegania instrukcji dostawy Kupującego lub odbiorcy.
i. Wszelkie szkody lub straty wynikające z usunięcia, utraty lub braku możliwości przywrócenia danych przechowywanych na taśmach magnetycznych, w plikach lub innych nośnikach danych albo z usunięcia lub uszkodzenia obrazów fotograficznych lub ścieżek dźwiękowych z wywołanego filmu w zakresie zawartym w jakimkolwiek ładunku.
j. Wszelkie szkody lub straty wynikające z kradzieży jakichkolwiek danych osobowych lub finansowych, w tym między innymi numerów ubezpieczenia społecznego, dat urodzenia, numerów prawa jazdy, numerów kart kredytowych i informacji o koncie finansowym.
k. Wszelkie szkody lub straty wynikające z wysyłek wydanych osobie lub firmie wskazanej w instrukcjach wysyłkowych dostarczonych przez Kupującego, jeżeli firma IAA ma uzasadnione podstawy, aby sądzić, że osoba lub firma, której wydano wysyłkę, jest w rzeczywistości osobą lub firmą wskazaną w instrukcjach wysyłkowych lub taka osoba lub firma została upoważniona przez Kupującego do przyjęcia wydanej przesyłki. Z zastrzeżeniem powyższych postanowień firma IAA nie ponosi odpowiedzialności za wydanie przesyłek osobie lub firmie, jeśli firma IAA działała w sposób uzasadniony w danych okolicznościach.
C. Nasza odpowiedzialność w żadnym wypadku nie przekroczy tej określonej w sekcji 16 (Ograniczenia odpowiedzialności).

13. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA OPŁATY I OCHRONA.
A. Kupujący i odbiorca ponoszą solidarną odpowiedzialność za wszelkie nieuiszczone opłaty należne z tytułu przesyłki, w tym między innymi kwoty zaliczek lub wypłacone przez nas z tytułu takiej wysyłki.
B. Kupujący i odbiorca ponoszą solidarną odpowiedzialność za zapłatę lub ochronę nas przed wszelkimi roszczeniami, grzywnami, karami, odszkodowaniami, kosztami lub innymi kwotami, które mogą zostać przez nas poniesione lub wypłacone za jakiekolwiek naruszenie któregokolwiek z postanowień zawartych w niniejszym dokumencie lub jakiekolwiek inne naruszenie Kupującego lub innej strony w odniesieniu do przesyłki albo w wyniku zaniedbania lub zaniechania Kupującego lub odbiorcy.

14. ZASTAWY DOTYCZĄCE PRZESYŁEK. IAA ustanowi zastaw na przesyłce w przypadku wszystkich należnych nam kwot, w tym zaległych opłat. W przypadku nieuiszczenia jakiejkolwiek należnej nam kwoty IAA może zatrzymać przesyłkę, a ładunek zostanie przechowany i/lub zbyty podczas sprzedaży publicznej lub prywatnej za powiadomieniem Kupującego lub odbiorcy, a IAA będzie mieć prawo do odzyskania z wpływów z takiej sprzedaży wszystkich kwot należnych nam, w tym opłat za przechowywanie. Kupujący i/lub odbiorca nadal ponoszą odpowiedzialność za wszelkie niezapłacone płatności dotyczące przesyłki. Przechowywanie i związane z nim opłaty nałożone na pojazdy lub inny ładunek przechowywany w dowolnym miejscu zostaną uznane za zaległe, jeśli nie zostaną uiszczone przez ponad trzydzieści (30) dni, a ładunek podlega sprzedaży w ramach sprzedaży zastawu zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym (w tym sprzedaży w jakimkolwiek obcym kraju, do którego pojazd lub inny ładunek mógł zostać wysłany). Ponadto, jeśli ładunek zostanie wysłany do dowolnego miejsca przeznaczenia w kraju lub za granicą, a płatność za usługi IAA nie zostanie odebrana w terminie, IAA może według własnego uznania zlecić odesłanie ładunku do najbliższego magazynu i sprzedać pojazd w ramach sprzedaży zastawu zgodnie z obowiązującym prawem stanowym. W takim przypadku firma IAA ma prawo odzyskać całą płatność za wysyłkę (w tym wysyłkę zwrotną), przechowywanie, inspekcje, cła, podatki, opłaty administracyjne i wszystkie inne koszty (w tym uzasadnione koszty obsługi prawnej i koszty sądowe) oraz wydatki bieżące ponoszone przez IAA.

15. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
A. Przesyłki lądowe. Nasza odpowiedzialność z tytułu strat lub roszczeń odszkodowawczych dotyczących przesyłek lądowych będzie równa mniejszej z następujących wartości: (i) zadeklarowana wartość przesyłki, (ii) rzeczywista wartość rynkowa przesyłki lub (iii) pięćset (500 USD) dolarów amerykańskich.
B. Przesyłki oceaniczne. Jeżeli całość lub jakakolwiek część przesyłki przekazanej IAA jest przewożona statkiem oceanicznym do miejsca przeznaczenia, taka przesyłka zostanie zrealizowana zgodnie z warunkami i postanowieniami oraz ograniczeniami odpowiedzialności określonymi w dokumencie dotyczącym przewożenia towarów drogą morską oraz wszelkim prawem mającym zastosowanie do przewoźników oceanicznych. Kupujący lub agent Kupującego niniejszym upoważnia IAA do przygotowania wszelkich dokumentów eksportowych, podpisania i przyjęcia wszelkich dokumentów związanych z przesyłką oraz wysłania przesyłki zgodnie z warunkami przewozu i taryfami zatrudnionych przewoźników oceanicznych w imieniu Kupującego. Wyłączną odpowiedzialnością IAA na mocy niniejszego dokumentu jest zachowanie należytej staranności przy wyborze przewoźników, spedytorów, agentów i innych osób, którym może powierzyć przesyłkę. W żadnym wypadku nasza odpowiedzialność z tytułu strat lub roszczeń odszkodowawczych dotyczących przesyłek oceanicznych nie przekroczy mniejszej z następujących wartości: (i) zadeklarowana wartość przesyłki, (ii) rzeczywista wartość rynkowa przesyłki lub (iii) pięćset (500 USD) dolarów amerykańskich.
C. Ubezpieczenie. Kupujący jest zobowiązany do ubezpieczenia ładunku.
D. Nadmierna zadeklarowana wartość jest zabroniona. Jakakolwiek zadeklarowana wartość przekraczająca maksymalną dozwoloną wartość określoną w niniejszym dokumencie jest nieważna, a nasza akceptacja przewozu jakiejkolwiek przesyłki o zadeklarowanej wartości przekraczającej maksymalną dozwoloną wartość określoną w niniejszym dokumencie nie stanowi zrzeczenia się postanowień dotyczących maksymalnej zadeklarowanej wartości.
E. Utrata wartości; szkody szczególne. W żadnym wypadku i w żadnych okolicznościach nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szczególne, uboczne lub wtórne szkody, a w szczególności za utratę wartości, utratę zysków lub dochodów, niezależnie od tego, czy firma IAA miała wiedzę, że takie szkody mogą zostać poniesione. Bez względu na powyższe postanowienia ograniczenie odpowiedzialności w niniejszej sekcji wyklucza wszelkie roszczenia lub środki zaradcze przeciwko firmie IAA w oparciu o domniemaną utratę wartości pojazdu (na przykład utratę wartości samochodu zabytkowego lub kolekcjonerskiego) z powodu jakichkolwiek napraw które mogą być wymagane w wyniku uszkodzenia pojazdu podczas transportu.

16. POWIADOMIENIE I ZBYCIE WŁASNOŚCI.
A. Po dotarciu przesyłek do miejsca przeznaczenia IAA niezwłocznie powiadomi odbiorcę i/lub wyznaczonego przez niego agenta lub brokera, jeśli IAA nie wykona dostawy do odbiorcy.
B. Jeśli przesyłka nie zostanie odebrana lub dostawa nie może zostać zrealizowana, firma IAA powiadomi o tym Kupującego i odbiorcę telefonicznie, pocztą elektroniczną lub tradycyjną (przy użyciu adresów wskazanych w Liście przewozowym). Na podstawie pisemnych instrukcji Kupującego IAA zwróci przesyłkę Kupującemu, przekaże ją, wyśle ponownie lub w inny sposób dokona jej zbycia na koszt Kupującego. Jeśli takie instrukcje nie zostaną otrzymane w ciągu trzydziestu (30) dni od powiadomienia Kupującego i odbiorcy przez firmę IAA o przybyciu ładunku do miejsca przeznaczenia, IAA dokona zbycia przesyłki podczas publicznej lub prywatnej sprzedaży zgodnie z obowiązującym prawem.
C. Nieodprawione przesyłki importowe przechowywane w magazynach rządowych zostaną odzyskane tylko wtedy, gdy wszystkie koszty zostaną opłacone z góry.

17. DOWÓD DOSTAWY.
A. Na żądanie Kupującego lub odbiorcy firma IAA dostarczy kopię naszego Listu przewozowego lub innego dokumentu przewozowego podpisanego przez odbiorcę lub jego agenta jako dowód dostawy (jeśli dostępny).
B. PRZECHOWYWANIE I OPŁATY.
a. Jeśli Kupujący wybierze miejsce docelowe pojazdu, Kupujący ponosi wyłączną odpowiedzialność za ustalenie, czy dany obiekt lub port przyjmie pojazd z uwzględnieniem jego stanu uszkodzenia lub całkowitej szkody i czy w inny sposób ma zdolność do przyjęcia wysyłki Kupującego. Kupujący zrzeka się wszelkich roszczeń wobec firmy IAA w przypadku odmowy przyjęcia pojazdu przez obiekt lub port z jakiegokolwiek powodu.
b. Kupujący jest odpowiedzialny za uiszczenie wszystkich obowiązujących opłat za przechowywanie na stacjach rozrządowych, na parkingach magazynowych, w portach lub w jakimkolwiek innym miejscu przeznaczenia niezarządzanym przez IAA. przechowywanie.
c. Przesyłki odrzucone w porcie lub podanym adresie dostawy będą przechowywane bezpłatnie przez trzy (3) dni kalendarzowe (z wyłączeniem weekendów i świąt federalnych) w lokalnym oddziale IAA, a Kupujący ponosi wyłączną odpowiedzialność za zorganizowanie nowego transportu do nowej lokalizacji. Po trzech (3) dniach kalendarzowych firma IAA ma prawo nałożyć opłaty za przechowywanie według obowiązującej stawki lokalnej.
d. Ryzyko straty pozostaje po stronie Kupującego przez cały czas, nawet jeśli przesyłka zostanie zwrócona do obiektu IAA.

18. LIST PRZEWOZOWY.
A. O ile nie ustalono lub uzgodniono inaczej, wszelkie przesyłki lądowe realizowane przez IAA podlegają aktualnemu Listowi przewozowemu IAA oraz warunkom znajdującym się na jego odwrocie. W przypadku wszystkich przesyłek lądowych z listem przewozowym wystawionym przez Kupującego innym niż nasz List przewozowy wymagany w niniejszym dokumencie podpis kierowcy takiego przewoźnika będzie jedynym potwierdzeniem dostawy. Nieautoryzowane listy przewozowe nie są umową przewozu i IAA nie podlega ich warunkom. Korzystanie przez Kupującego z nieautoryzowanych listów przewozowych nie nie stanowi dorozumianej akceptacji przez IAA.
B. O ile firma IAA nie ustaliła lub uzgodniła inaczej wszelkie przesyłki oceaniczne realizowane przez IAA podlegają aktualnemu Listowi przewozowemu IAA oraz warunkom znajdującym się na jego odwrocie. W przypadku wszystkich przesyłek oceanicznych, w których list przewozowy wystawiony przez Kupującego jest inny niż nasz List przewozowy wymagany w niniejszym dokumencie, podpis przewoźnika będzie jedynym potwierdzeniem dostawy. Nieautoryzowane listy przewozowe nie są umową przewozu i IAA nie podlega ich warunkom. Korzystanie przez Kupującego z nieautoryzowanych listów przewozowych nie nie stanowi dorozumianej akceptacji przez IAA.
C. Na żądanie IAA dostarczy Kupującemu kopię naszego Listu przewozowego lub innego niezbywalnego dokumentu przewozowego, na którym przesyłka została nam przekazana.
D. Wymiary przesyłki muszą być wpisane przez Kupującego w Liście Przewozowym. W przypadku ich pominięcia lub nieprawidłowego wprowadzenia firma IAA zastrzega sobie prawo do zmierzenia przesyłki i zastosowania odpowiednich dopłat za przesyłkę ponadwymiarową.

19. PRZESYŁKI OCEANICZNE. Kupujący lub jego upoważniony agent niniejszym upoważnia IAA do przygotowania w imieniu Kupującego i na jego rzecz wszelkich dokumentów eksportowych, podpisania i przyjęcia wszelkich dokumentów związanych z przesyłką oraz wysłania przesyłki zgodnie z listami przewozowymi, warunkami przewozu i taryfami zatrudnionych przewoźników. Kupujący gwarantuje uiszczenie wszelkich opłat dotyczących odbioru w przypadku odmowy zapłaty przez odbiorcę. Wyłączną odpowiedzialnością firmy IAA na mocy niniejszego dokumentu jest zachowanie należytej staranności przy wyborze przewoźników, spedytorów, agentów i innych stron, którym zostanie powierzona przesyłka.

20. ODPRAWA CELNA. Wysyłając tę przesyłkę za pośrednictwem IAA, Kupujący wyznacza IAA i naszego agenta celnego jako swojego agenta wyłącznie do wykonania odprawy celnej i poświadcza, że jest to nominalny odbiorca na potrzeby przeprowadzenia odprawy celnej (chyba że określi agenta celnego w odpowiednim polu z przodu Listu przewozowego) (jeśli jest dostępny). W niektórych przypadkach władze lokalne mogą wymagać dodatkowej dokumentacji potwierdzającej wyznaczenie. Obowiązkiem Kupującego jest dostarczenie odpowiedniej dokumentacji i potwierdzenia, gdy jest to wymagane. Kupujący odpowiada za przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw i przepisów, a w szczególności praw i przepisów celnych, dotyczących importu, eksportu i reeksportu oraz przepisów rządowych dowolnego kraju, do którego będzie wwożona przesyłka, z którego będzie wywożona przesyłka i przez które będzie przewożona przesyłka. Kupujący zgadza się dostarczyć takie informacje oraz dołączyć do Listu przewozowego uzupełnione dokumenty niezbędne do przestrzegania takich praw i przepisów. Firma IAA nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec Kupującego ani innych osób za jakiekolwiek straty lub wydatki wynikające z nieprzestrzegania tego postanowienia przez Kupującego. Kupujący odpowiada również za uiszczenie wszelkich opłat, w tym opłat transportowych i celnych, dotyczących ocen celnych, kar i grzywien rządowych, podatków oraz naszych opłat i kosztów sądowych związanych z przesyłką.

21. KONTROLA EKSPORTU. Kupujący upoważnia IAA do działania w jego imieniu jako spedytor na potrzeby kontroli eksportu i odprawy celnej. Kupujący niniejszym oświadcza, że wszystkie oświadczenia i informacje zawarte w Liście przewozowym oraz wszelkich towarzyszących dokumentach dotyczących eksportu są prawdziwe i prawidłowe. Ponadto oświadcza, że rozumie, że mogą zostać nałożone sankcje cywilne i karne, w tym konfiskata i sprzedaż, za składanie fałszywych oświadczeń, za naruszenie jakichkolwiek przepisów Stanów Zjednoczonych dotyczących eksportu, w tym między innymi przepisów 13 USC Sec. 305, 22 USC Sec. 401, 18 USC Sec. 1001 i 50 USC App, 2410, lub za naruszenie przepisów eksportowych innych krajów.

22. SZKODY PODCZAS TRANSPORTU. Wszelkie szkody powstałe podczas załadunku, rozładunku i/lub transportu pojazdu są wyłączną odpowiedzialnością Przewoźnika. Wszystkie roszczenia z tytułu szkód powstałych w transporcie muszą być zgodne z niniejszą Pomocą IAA w usuwaniu szkód. Kupujący powinien podpisać List przewozowy od Przewoźnika, a wszelkie roszczenia odszkodowawcze wynikające z transportu lub wysyłki powinny być wyraźnie odnotowane na Liście przewozowym Przewoźnika. Podpisanie Listu przewozowego w momencie dostawy bez powiadomienia o szkodzie jest dowodem zadowalającej dostawy pojazdu lub pojazdów.

23. POMOC IAA W USUWANIU SZKÓD. Jeśli pojazd zostanie dostarczony w stanie innym niż na zdjęciach sprzedażowych IAA lub jeśli w miejscu dostawy wystąpią szkody majątkowe, firma IAA dołoży uzasadnionych ekonomicznie starań, aby pomóc Kupującemu w zgłoszeniu roszczenia wobec Przewoźnika lub IAA. Kupujący potwierdza i zgadza się, że Przewoźnik może ograniczyć swoją odpowiedzialność za stratę lub szkodę.
A. Cesja roszczenia. Z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym dokumencie, jeśli pojazd lub nieruchomość bądź inne mienie osobiste zostanie uszkodzone podczas transportu, IAA może według własnego uznania wypłacić uzasadnione roszczenie, za które według jej uznania odpowiada Przewoźnik, w którym to przypadku uznaje się, że Kupujący automatycznie ceduje swoje roszczenie odszkodowawcze („Roszczenie”) względem Przewoźnika na IAA. Firma IAA może, według własnego uznania, odmówić dobrowolnej zapłaty takiego roszczenia, m.in. w tym w następujących okolicznościach:
a. Kupujący nie zastosował się do procedury roszczenia odszkodowawczego opisanej w niniejszym dokumencie. b. Firma IAA stwierdziła, według własnego uznania, że Roszczenie Kupującego jest bezpodstawne.
c. Kupujący nie uiścił Opłat transportowych w terminie.
B. Kwota płatności. Jeśli IAA zgodzi się zapłacić Roszczenie Kupującego, IAA zapłaci Kupującemu mniejszą z następujących wartości:
a. szacunkowy koszt naprawy dodatkowych szkód, które, jak wykazał Kupujący IAA w sposób satysfakcjonujący, nie istniały przed wysyłką; lub
b. wartość pojazdu, obliczona jako cena zakupu od IAA powiększona o opłaty Kupującego.
c. Procedura roszczenia. Aby można było rozpocząć procedurę Roszczenia, Kupujący musi przestrzegać wszystkich następujących procedur:
i. Przyjęcie dostawy. Kupujący lub odbiorca w miejscu przeznaczenia dostawy („Miejsce dostawy”) musi przyjąć dostawę ładunku pojazdu od Przewoźnika, gdy Przewoźnik dostarczy ładunek pojazdu do Miejsca dostawy („Czas dostawy”).
ii. Odnotowanie szkód na Pokwitowaniu dostawy w czasie dostawy. W momencie dostawy Kupujący (lub agent Kupującego w lokalizacji dostawy) przeprowadzi staranną kontrolę wzrokową każdego pojazdu. Przed podpisaniem dokumentów dostawy (np. Listu przewozowego, Pokwitowania dostawy, Raportu dotyczącego stanu itp.) przedstawionych przez Przewoźnika Kupujący odnotuje wszelkie szkody zewnętrzne (w tym dotyczące szyb) lub braki wyposażenia.
iii. Powiadomienie IAA o Roszczeniu odszkodowawczym. W ciągu 48 godzin od czasu dostawy Kupujący powiadomi firmę IAA o swoim Roszczeniu za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres IAATransport@IAAI.com.
iv. Wymagane dokumenty. W ciągu trzech dni roboczych od czasu dostawy Kupujący prześle pocztą elektroniczną do IAA następujące dokumenty jako dowód Roszczenia:
1. Szczegółowy opis dodatkowej szkody będącej przedmiotem Roszczenia;
2. Pokwitowanie dostawy, w którym Kupujący, agent Kupującego lub odbiorca odnotował uszkodzenie pojazdu;
3. Dwa (2) wygenerowane komputerowo (nie odręczne) niezależne kosztorysy naprawy pojazdu od usługodawcy (np. warsztatu blacharsko-lakierniczego lub działu serwisowego), które Kupujący uzyska na swój wyłączny koszt; oraz
4. Zdjęcia uszkodzeń.
v. Jeśli Kupujący nie spełni obowiązków określonych w niniejszej podsekcji (c), IAA nie będzie mieć obowiązku pomocy w zgłaszaniu jakiegokolwiek roszczenia przeciwko Przewoźnikowi.
d. W żadnym wypadku zakres odpowiedzialności Przewoźnika lub zakres roszczenia nie będzie obejmować: (1) szkód, które nie są wyraźnie widoczne w trakcie uzasadnionego oglądu pojazdu; lub (2) wszelkich szkód odnotowanych w Pokwitowaniu dostawy podczas odbioru.

24. WARUNKI DODATKOWE:
A.Zabezpieczenie i ochrona przed roszczeniami. W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo Kupujący będzie zabezpieczać i chronić firmę IAA, jej podmioty macierzyste, podmioty zależne i stowarzyszone oraz ich dyrektorów, członków zarządu, partnerów, udziałowców, współpracowników, pracowników i agentów przed wszelkimi roszczeniami, stratami, wydatkami, grzywnami, karami, odszkodowaniami, żądaniami, wyrokami, pozwami, przyczynami pozwów, postępowaniami sądowymi i odpowiedzialnością wobec strony trzeciej w przypadku a) istotnego naruszenia postanowień niniejszej Umowy przez Kupującego i/lub b) uszkodzenia ciała, śmierci lub uszkodzenia mienia spowodowanego przez Kupującego lub dokonanego w programie IAA Transport.

B. Powiadomienia. Każda ze stron zobowiązuje się do niezwłocznego przekazania pisemnego powiadomienia o wszelkich podejrzeniach naruszenia postanowień niniejszej Umowy, szczegółów wszelkich roszczeń związanych z naruszeniem oraz zapewnienia drugiej stronie należytej możliwości zbadania i naprawienia każdej sprawy, którą można rozwiązać. Aby zgłosić roszczenie przeciwko IAA, Kupujący musi powiadomić IAA o jakimkolwiek roszczeniu w ciągu sześciu (6) miesięcy od daty powstania roszczenia i takie roszczenie musi być zgodne z niniejszą Umową. Kupujący nie może zgłaszać żadnych roszczeń z tytułu naruszenia niniejszej Umowy, o ile i dopóki wszystkie bezsporne kwoty nie zostaną zapłacone firmie IAA. Wszystkie powiadomienia będą uważane za otrzymane jeden (1) dzień roboczy po przekazaniu uznanej w całym kraju firmie kurierskiej świadczącej dostawy jednodniowe; pięć (5) dni po przekazaniu placówce United States Postal Service; lub w dniu przesłania pocztą elektroniczną, jeśli powiadomienie zostało wysłane w normalnych godzinach pracy. Każda ze stron może zaktualizować swój adres do powiadomień, wysyłając drugiej stronie pisemne powiadomienie o takiej zmianie.
a. Jeśli powiadomienie ma zostać przekazane IAA, należy je przekazać w sposób określony poniżej:
IAA Transport
Insurance Auto Auctions, Inc.
Two Westbrook Corporate Center, Ste. 1000
Westchester, IL 60154

b. Powiadomienie kupującego: pod adresem podanym w obowiązującym zamówieniu.

C. Poufność.
a. Definicja. Na potrzeby niniejszej umowy przyjmuje się, że termin „Informacje poufne” oznacza wszelkie informacje techniczne lub biznesowe ujawnione przez jedną stronę drugiej stronie, które: (i) jeśli zostały ujawnione na piśmie, są oznaczone jako „poufne” lub „zastrzeżone” w momencie takiego ujawnienia; (ii) jeśli zostały ujawnione ustnie, są identyfikowane jako „poufne” lub „zastrzeżone” w momencie takiego ujawnienia i są podsumowane na piśmie wysyłanym przez stronę ujawniającą stronie otrzymującej w ciągu trzydziestu (30) dni od takiego ujawnienia; lub (iii) w okolicznościach ujawnienia będą rozumiane jako poufne lub zastrzeżone przez osobę dokonującą rozsądnego osądu biznesowego. IAA Transportation System to Informacje poufne IAA.
b. Wykluczenia. Informacje poufne nie obejmują informacji, które: (i) są obecnie lub później staną się powszechnie znane lub publicznie dostępne bez naruszenia niniejszej Umowy przez stronę otrzymującą; (ii) były znane stronie otrzymującej przed ich otrzymaniem od strony ujawniającej i bez ograniczeń co do wykorzystania lub ujawnienia; (iii) zostały następnie zgodnie z prawem nabyte przez stronę otrzymującą od osoby trzeciej, która ma prawo do ich ujawnienia i która udostępnia je bez ograniczeń co do wykorzystania lub ujawnienia; (iv) zostały niezależnie opracowane przez stronę otrzymującą bez dostępu do jakichkolwiek Informacji poufnych strony ujawniającej; lub (v) zostały ujawnione za uprzednią pisemną zgodą strony ujawniającej.
c. Ograniczenia dotyczące użytkowania i ujawniania. Każda ze stron zgadza się zachować w tajemnicy Informacje poufne drugiej strony, stosując co najmniej taki sam stopień staranności w celu ochrony takich Informacji poufnych, jaki wykorzystuje do własnych informacji o podobnym znaczeniu, ale we wszystkich przypadkach przynajmniej z rozsądnym stopniem staranności. Każda ze stron zgadza się niewykorzystywać Informacji poufnych drugiej strony w żadnym celu z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to konieczne do wykonania niniejszej Umowy. Każda ze stron zgadza się nie ujawniać Informacji poufnych drugiej strony żadnej osobie z wyjątkiem jej agentów, pracowników, przedstawicieli i konsultantów, którzy w dobrej wierze potrzebują poznać takie Informacji poufne w celu wykonania niniejszej Umowy. Bez względu na powyższe postanowienia firma IAA i jej podmioty stowarzyszone ma prawo do wykorzystywania zagregowanych i statystycznych danych („Dane statystyczne”) uzyskanych w wyniku korzystania przez Kupującego z rozwiązania IAA Transportation System, a żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie może być interpretowane jako zabraniające firmie IAA wykorzystywania Danych statystycznych do celów zgodnych z prawem, w celach biznesowych i/lub operacyjnych. Prawa i obowiązki określone w niniejszej sekcji (Poufność) pozostają w mocy po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy.
d. Kupujący przystaje, że Przewoźnik może zainstalować urządzenie do śledzenia pojazdu w standardowym porcie OB2 pojazdu w celu monitorowania stanu i lokalizacji pojazdu znajdującego się w posiadaniu Przewoźnika. Kupujący niniejszym zrzeka się wszelkich roszczeń wobec firmy IAA lub Przewoźnika wynikających z gromadzenia i wykorzystywania takich danych, a ponadto zgadza się, że IAA jest jedynym i wyłącznym właścicielem tych danych.

D. Zrzeczenie się. Brak nalegania przez którąkolwiek ze stron niniejszej Umowy w co najmniej jednym przypadku na wykonanie któregokolwiek z warunków niniejszej Umowy lub skorzystanie z jakichkolwiek praw lub przywilejów zawartych w niniejszej Umowie lub zrzeczenie się przez którąkolwiek ze stron jakiegokolwiek naruszenia którekolwiek z warunków niniejszej Umowy nie będzie interpretowane jako późniejsze zrzeczenie się warunków, praw lub przywilejów niniejszej Umowy, ale pozostaną one w mocy, jak gdyby zaniechania egzekwowania lub zrzeczenia się nie miały miejsca.

E. Ważność po rozwiązaniu Umowy. Rozwiązanie niniejszej Umowy nie ma wpływu na zobowiązania stron względem siebie nawzajem, które wynikają z warunków niniejszej Umowy, prawa wynikające z niniejszej Umowy lub roszczenia, które powstały przed datą rozwiązania.

F. Obowiązujące prawo. Do wszelkich sporów wynikających z niniejszej Umowy ma zastosowanie prawo stanu Illinois, bez względu na odmienne stosowane prawa w jakimkolwiek stanie.

G. Rozstrzyganie sporów.
a. Warunek wstępny roszczeń. Kupujący nie może wszcząć postępowania sądowego przeciwko IAA bez uprzedniego zakończenia procesu rozstrzygania sporów określonego poniżej. Kupujący potwierdza, że nieukończenie procesu rozstrzygania sporów stanowi podstawę do oddalenia powództwa bez uszczerbku dla jakichkolwiek postępowań prawnych.
b. Proces rozstrzygania sporów. W przypadku sporu dotyczącego niniejszej Umowy, Kupujący winien w pierwszej kolejności postępować zgodnie z procedurą opisaną w Pomocy IAA w usuwaniu szkód zawartą w niniejszym dokumencie. Jeżeli Kupujący nie jest usatysfakcjonowany decyzją firmy IAA, może przystąpić do arbitrażu na zasadach określonych w niniejszym dokumencie.
c. Poddanie się arbitrażowi. Wszelkie roszczenia lub spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane będą przekazywane i rozstrzygane wyłącznie w drodze wiążącego arbitrażu, a nie postępowania sądowego. Obie strony zgadzają się na równy udział w całości kosztów przeprowadzania arbitrażu, w tym honorariów Arbitra (zgodnie z definicją poniżej). Federalna ustawa o arbitrażu i federalne prawo arbitrażowe mają zastosowanie do arbitrażu na podstawie niniejszej Umowy. Strony zgadzają się, że strona zgłosi wszelkie roszczenia wyłącznie we własnym imieniu, a nie jako powód, przedstawiciel grupy lub członek grupy w jakimkolwiek domniemanym powództwie zbiorowym lub postępowaniu pełnomocniczym. Żadna ze stron nie będzie uprawniona do łączenia lub konsolidacji wielu roszczeń lub roszczeń z jakąkolwiek inną osobą lub podmiotem w arbitrażu. Arbitraż będzie prowadzony wyłącznie w hrabstwie Cook w stanie Illinois lub hrabstwie, w którym znajduje się placówka IAA, której dotyczy roszczenie. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie, arbitraż będzie prowadzony zgodnie z obowiązującymi zasadami i procedurami ustanowionymi przez Amerykańskie Stowarzyszenie Arbitrażowe. Jeden arbiter zostanie wyznaczony zgodnie z Zasadami arbitrażu („Arbiter”). Gdy strona nie podda się arbitrażowi zgodnie z niniejszą sekcją, a roszczenie zostanie ostatecznie uznane za zdatne do arbitrażu zgodnie z niniejszą Umową, strona, która nie poddała się arbitrażowi, będzie odpowiedzialna za pokrycie kosztów/wydatków drugiej strony oraz kosztów obsługi prawnej związanych z wykonaniem tej sekcji. Rozstrzygnięcie sporu przez Arbitra będzie ostateczne i wiążące dla wszystkich stron arbitrażu. Arbitraż nie uwzględnia możliwości odwołania. Każda strona postępowania arbitrażowego po rozstrzygnięciu sporu może wystąpić o wydanie orzeczenia w sprawie decyzji podjętej przez Arbitra, a orzeczenie to może zostać wydane na jej podstawie przez dowolny właściwy sąd.

H. Relacje stron. Niniejsza Umowa nie ma na celu tworzenia relacji między stronami innych niż relacja niezależnych podmiotów zawierających ze sobą niniejszą Umowę wyłącznie w celu realizacji jej postanowień. Kupujący jest niezależnym wykonawcą, a nie pracownikiem, agentem lub przedstawicielem IAA. Ani Kupujący ani żaden z jego pracowników, podwykonawców lub agentów nie będzie uważany za pracownika lub agenta IAA na podstawie usług lub obowiązków przewidzianych w niniejszej Umowie. Ani Kupujący ani żaden z jego pracowników, podwykonawców lub agentów nie jest uprawniony do udziału w jakichkolwiek programach świadczeń pracowniczych IAA lub któregokolwiek z jej podmiotów stowarzyszonych. Kupujący zgadza się chronić IAA zgodnie z niniejszym dokumentem przed wszelkimi roszczeniami zgłaszanymi przez któregokolwiek z pracowników, podwykonawców lub agentów Kupującego dotyczącymi jakichkolwiek praw przeciwko firmie IAA związanych w jakikolwiek sposób ze stosunkiem pracodawca/pracownik lub zleceniodawcą/agentem.

I. Rozdzielność postanowień. Stwierdzenie przez właściwy sąd lub inny podmiot posiadający uprawnienia prawne w zakresie niniejszych Warunków, że jakakolwiek klauzula w nich zawarta jest nieważna lub niewykonalna, nie ma wpływu na ważność lub wykonalność innych klauzul niniejszej Umowy. Ponadto klauzula uznana za nieważną lub niewykonalną zostanie ponownie zinterpretowana w taki sposób, aby mieć skutek jak najbardziej zbliżony do skutku pierwotnie zamierzonego przez strony niniejszej Umowy przy jednoczesnym zachowaniu zgodności z przepisami prawa.
J. Cesja. Kupujący nie może przenieść ani scedować niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody IAA.

K. Siła wyższa. Firma IAA będzie zwolniona z obowiązku terminowego wykonania lub wykonania swoich zobowiązań wynikających z Umowy w zakresie, w jakim dane opóźnienie lub niewykonanie jest spowodowane wystąpieniem zdarzeń losowych poza jej uzasadnioną kontrolą, które obejmują siłę wyższą, działanie wroga publicznego, wojnę, zamieszki, awarię zasilania, niepokoje społeczne, sabotaż, opóźnienie transportu, niedobór surowców, energii lub maszyn, przerwę spowodowana przez rząd lub sądownictwo, pożar, brak współpracy lub pomocy ze strony Kupującego, przerwę w pracy, epidemię/pandemię, wypadki i powodzie lub jakiekolwiek zakłócenia spowodowane przez stronę trzecią, które w istotny sposób wpływają na wykonanie przez IAA postanowień niniejszego dokumentu („Zdarzenie siły wyższej”). W takim przypadku czas wykonania zostanie przedłużony o czas potrzebny na odtworzenie strat wywołanych Zdarzeniem siły wyższej. W przypadku Zdarzenia siły wyższej strona, która szuka zwolnienia z wykonania lub terminowego wykonania zobowiązań, musi działać z należytą starannością w celu usunięcia przyczyny lub złagodzenia skutków opóźnienia wykonania zobowiązań lub ich niewykonania.

L. Przeciwdziałanie korupcji. Kupujący będzie przestrzegać amerykańskiej ustawy o zagranicznych praktykach korupcyjnych („FCPA") i innych obowiązujących przepisów antykorupcyjnych. Kupujący zapewnia, gwarantuje i poświadcza, że on, jego urzędnicy, agenci, pracownicy lub podmioty stowarzyszone nie dokonywali i nie będą dokonywać ani oferować żadnych płatności, przyznawać ani oferować jakichkolwiek korzyści na rzecz jakiejkolwiek strony trzeciej, w tym jakiejkolwiek osoby/firmy zatrudnionej przez lub w imieniu dowolnego klienta rządowego, urzędnika państwowego, pracownika, partii politycznej, pracownika partii politycznej lub kandydata politycznego z zamiarem wpływania na postępowanie w jakiejkolwiek sprawie związanej z przedmiotem niniejszej Umowy.

M. OFAC/Osoby Objęte Zakazem Eksportu. Ani Kupujący ani żaden z jego pracowników, podmiotów stowarzyszonych, brokerów lub innych agentów, wykonawców lub przedstawicieli działających w jakimkolwiek charakterze, bezpośrednio lub pośrednio, w związku z transakcjami przewidzianymi w niniejszej Umowie, nie będzie (a) zatrudniać ani prowadzić interesów z jakąkolwiek osobą lub jakimkolwiek podmiotem albo podmiotem stowarzyszonym takiej osoby lub takiego podmiotu, co do których ustalono, że dopuściły się aktu terrorystycznego, grożą jego popełnieniem lub go wspierają, albo osób i podmiotów na liście Biura Kontroli Aktywów Zagranicznych Departamentu Skarbu USA („OFAC”) zawierającej Specjalnie Wyznaczonych Obywateli i Osoby Zablokowane (jest ona dostępna pod adresem: http://www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac/) (łącznie „Osoby objęte zakazem eksportu”), w tym nie będzie odbierać ani przekazywać jakichkolwiek środków finansowych, towarów lub usług w przypadku jakiejkolwiek Osoby objętej zakazem eksportu; (b) prowadzić jakiejkolwiek działalności związanej z jakąkolwiek własnością lub udziałami we własności zablokowanej na mocy zarządzenia Executive Order No. 13224 z dnia 24 września 2001 r. dotyczącego „blokowania własności i zabraniania transakcji z osobami, które dopuszczają się terroryzmu, grożą nim lub go wspierają” („Zarządzenie”); lub (c) angażować się w działalność mającą na celu uniknięcie lub naruszenie któregokolwiek z zakazów określonych w jakichkolwiek amerykańskich przepisach dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy. Kupujący przez cały czas będzie przestrzegać Zarządzenia, amerykańskiej ustawy Patriot Act z 2001 r. oraz wszystkich praw i przepisów dotyczących finansowania terroryzmu i kontroli aktywów oraz, na żądanie, dostarczy IAA dowody potwierdzające takie przestrzeganie.

N. DOKUMENTACJA. Kupujący wyraża zgodę na wypełnienie, wykonanie i zwrot WSZYSTKICH dokumentów wymaganych do korzystania z platformy transportowej IAA w ciągu 24 godzin od otrzymania tej dokumentacji.

O. BRAK PRAWA DO ODLICZENIA. KUPUJĄCY NIE MA ŻADNEGO PRAWA DO ODLICZENIA LUB POTRĄCENIA NIEZAPŁACONEJ OPŁATY TRANSPORTOWEJ LUB INNYCH OPŁAT NALEŻNYCH FIRMIE IAA W ZWIĄZKU Z NIEZAPŁACONYMI ROSZCZENIAMI ZA STRATY LUB SZKODY, ROSZCZENIAMI Z TYTUŁU NADMIERNYCH NALEŻNOŚCI LUB INNYMI DOMNIEMANYMI ROSZCZENIAMI WZGLĘDEM IAA. FIRMA IAA NIE JEST ZOBOWIĄZANA DO ROZPATRYWANIA JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ, DOPÓKI WSZYSTKIE OPŁATY TRANSPORTOWE NIE ZOSTANĄ W PEŁNI OPŁACONE. ZŁOŻENIE ZAMÓWIENIA PRZEZ KUPUJĄCEGO JEST OSTATECZNĄ ZGODĄ I AKCEPTACJĄ NINIEJSZYCH WARUNKÓW UŻYTKOWANIA. JEŚLI KUPUJĄCY ZEZWALA WYZNACZONEMU PRZEWOŹNIKOWI NA TRANSPORT POJAZDU KUPUJĄCEGO, KUPUJĄCY WYRAŻA WYRAŹNĄ ZGODĘ NA WARUNKI PRZEDSTAWIONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.