УСЛОВИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ ПРОГРАММА IAA TRANSPORT

Эти условия доставки («Условия») распространяются на всех покупателей IAA («Покупатель»), пользующихся услугами перевозки, экспорта и содействия в рамках программы IAA Transport («Соглашение»). Настоящие Условия вступают в силу с даты приобретения услуг Покупателем и могут быть изменены без уведомления. Настоящие Условия применяются ко всем оформляемым Покупателем заказам на покупку, а также ко всем Коммерческим предложениям, Подтверждениям заказов и Счетам на оплату, исходящим от компании Insurance Auto Auctions, Inc. или ее дочерних, аффилированных или связанных с ней организаций («IAA»). Настоящие Условия и Правила аукционов IAA заменяют собой все предыдущие условия, опубликованные IAA в отношении программы IAA Transport. Выполнение настоящих Условий является обязательным для всех Покупателей, грузоотправителей, грузополучателей и третьих лиц, которым или для которых IAA предоставляет услуги IAA Transport. Правила аукционов IAA включены в настоящие Условия посредством ссылки; в случае возникновения противоречий между ними Правила аукционов IAA будут иметь преимущественную силу.

1. ЗАКОННОЕ ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ. Покупатель выигрывает аукцион на перевозимое транспортное средство (транспортные средства), оплачивает транспортное средство (транспортные средства) имеющимися в его распоряжении денежными средствами и имеет право на заключение настоящего Соглашения или должным образом уполномочен законным владельцем транспортного средства (транспортных средств) заключить настоящее Соглашение. Если Покупатель является физическим лицом, то подтверждает, что он (она) старше восемнадцати (18) лет и имеет законное право заключить настоящее Соглашение.

2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
A. Настоящие Условия являются юридически обязывающим договором для всех Покупателей, грузоотправителей и грузополучателей, которым или для которых IAA предоставляет Услуги. Настоящие Условия заменяют и отменяют любые заявленные, предполагаемые или озвученные устные соглашения, обещания, утверждения или достигнутое взаимопонимание между сторонами в отношении Услуг, предоставляемых IAA.
B. Настоящие Условия применяются ко всем Услугам, предоставляемым IAA, за исключением случаев, противоречащих соответствующему федеральному законодательству или законодательству штата, правилам или постановлениям, и (или) за исключением случаев предоставления компанией IAA прямого согласия на обратное в письменной форме.
C. В случае возникновения каких-либо противоречий или несоответствий между настоящими Условиями и полученной нами транспортной накладной («Коносаментом»), выданной в связи с услугами, предоставляемыми IAA, положения настоящего документа имеют преимущественную силу.
D. Ни один сотрудник или агент IAA не имеет права вносить изменения или поправки в какое-либо положение или отказываться от выполнения какого-либо положения настоящих Условий без согласия уполномоченного должностного лица IAA, предоставленного в письменной форме.
E. IAA может вносить изменения в настоящие Условия без уведомления. Дальнейшее пользование услугами IAA после публикации измененных Условий на нашем веб-сайте служит признанием принятия измененных Условий доставки. Покупатель понимает и соглашается с тем, что IAA не является перевозчиком и что транспортное средство, принадлежащее Покупателю, будет перевозиться транспортной компанией («Перевозчик») в соответствии с условиями отдельного соглашения с Перевозчиком, заключенного IAA с Перевозчиком.

3. ЦЕНЫ. В цены включаются все налоги и плата за услуги, если не указано иное. Если Покупатель не предоставит действительное и действующее свидетельство об освобождении от уплаты налогов или иной приемлемый документ, подтверждающий освобождение от уплаты налогов, то ответственность за уплату всех федеральных налогов, налогов штата и местных налогов (кроме основанных на чистой прибыли IAA), взимаемых за услуги перевозки, несет Покупатель. Любое изменение адреса доставки может привести к соответствующему изменению цены, которую должен заплатить Покупатель. Все международные доставки облагаются таможенными пошлинами и НДС (в счете указываются отдельно). При определенных обстоятельствах могут взиматься дополнительные внутренние и международные сборы, например, когда Покупатель использует IAA Transport для перевозки нестандартного, крупногабаритного или модифицированного транспортного средства

4. ОПЛАТА. Все перевозки океанскими судами (из порта в порт) и комплексные грузовые перевозки (охватывающие как сухопутные перевозки до и от места сбора IAA, так и международные перевозки океанскими судами) («Оплата транспортных услуг») должны оплачиваться Покупателем заранее в течение 5 (пяти) дней после получения счета на оплату. Если третье лицо не произведет или откажется производить оплату, независимо от причины, ответственность за осуществление платежа вновь переходит к Покупателю или грузополучателю, которые несут солидарную ответственность за оплату, и оплата должна быть произведена в течение пяти (5) дней после получения требования от IAA. За любой просроченный платеж взимается штраф в размере 50 долларов США за автомобиль или 2 % от продажной цены автомобиля. Транспортировка не будет организована до тех пор, пока Покупатель не заплатит IAA все сборы, связанные с приобретенным автомобилем, а также не произведет Оплату транспортных услуг и IAA не получит от продавца передаваемое свидетельство о праве собственности. Покупатель должен возмещать IAA разумно понесенные расходы на взыскание любых просроченных платежей, включая, помимо прочего, все судебные издержки и расходы, в том числе расходы на хранение.

5. СРОКИ. Поскольку предоставление каких-либо явно выраженных или подразумевающихся гарантий в отношении даты получения или доставки невозможно, все даты доставки являются приблизительными. После того как заказ Покупателя будет отправлен Перевозчику, IAA может сообщить Покупателю приблизительную дату доставки. Тем не менее, Перевозчик все же может прибыть раньше или позже, чем ожидалось, и Покупатель отказывается от любых претензий к IAA, заключающихся в требовании скидок или компенсации убытков, включая случайные, опосредованные или косвенные, в том числе от исков в связи с упущенной прибылью, даже если компания IAA была уведомлена о возможности возникновения таких убытков в результате доставки с задержкой. Задержки могут возникать из-за графиков доставки Перевозчика, механических поломок, неблагоприятных погодных или дорожных условий, болезни водителей, связанного с грузовыми автомобилями спроса и предложения и (или) непредвиденных обстоятельств. IAA не возмещает каких-либо оплаченных наличными деньгами расходов, например, расходов на аренду автомобилей или авиабилеты в связи с задержками, повреждением или дорожно-транспортными происшествиями.

6. ДОСТАВКА. Покупатель принимает все транспортные средства в том состоянии, в котором они доставлены Перевозчиком. Ответственность за разгрузку транспортного средства с транспортного средства Перевозчика несет Покупатель. IAA и Перевозчик полагаются на информацию о доставке, предоставленную Покупателем при оформлении заказа. Перевозчик попытается уведомить Покупателя о доставке примерно за 12–24 часа до фактической доставки. Если в момент доставки Покупатель будет недоступен или Перевозчик не сможет связаться с Покупателем, транспортное средство будет доставлено на терминал по усмотрению IAA или Перевозчика. Покупатель будет обязан оплатить дополнительные расходы на хранение и повторную доставку. Если какая-либо информация о доставке окажется неточной или до доставки изменится, Покупатель обязан уведомить об этом IAA не менее чем за 2 часа до указанного приблизительного момента доставки. В случае внесения изменений в какой-либо момент времени компания IAA оставляет за собой право отказаться от предоставления услуг. Если эта информация не будет передана в IAA и Перевозчик попытается осуществить выгрузку, Покупатель будет нести ответственность за оплату любых сборов или расходов на холостой пробег, изменение маршрута и/или повторную доставку, а также расходы, понесенные в случае отказа Покупателя от доставки транспортного средства.

7. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАРШРУТА. Маршрут доставки транспортного средства (транспортных средств) Покупателя из пункта отправления в пункт назначения определяет Перевозчик, который не обязуется использовать какой-либо конкретный маршрут.

8. ДОСТАВКА ОТ ДВЕРИ ДО ДВЕРИ. Как правило, «доставка от двери до двери» означает, что Перевозчик доставит груз максимально близко к желаемому месту доставки. Тем не менее, Покупатель понимает и соглашается с тем, что местные правила дорожного движения, нормы, положения и требования безопасности обладают приоритетом. Ограничения по весу, нависающие деревья, движение транспорта, крутые подъемы и спуски, тупики, искусственные дорожные неровности для ограничения скорости движения или маневренность транспортного средства Перевозчика могут сделать фактическую доставку от двери до двери невозможной, и если доставка от двери до двери невозможна, то окончательную доставку обязан осуществить Покупатель.

9. КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОКУПАТЕЛЯ. IAA и Перевозчик полагаются на контактную информацию, предоставленную Покупателем при оформлении заказа. Если по какой-то причине сам Покупатель окажется недоступен, ему необходимо назначить кого-либо в качестве своего агента в месте доставки. IAA не несет ответственности за расходы на буксировку, сборы за пребывание на территории склада или расходы на повторную доставку по причине непредоставления Покупателем данных альтернативных контактных лиц. Если IAA не будет известно обратное в отношении полномочий любого лица, заявляющего, что оно является агентом или работником Покупателя, IAA может полагаться на любую предполагаемую подпись или сообщение электронной почты, SMS-сообщение, факс, разговор по телефону или иное устное заявление любого лица, утверждающего, что оно является агентом или сотрудником Покупателя: (a) при передаче информации о загрузке транспортных средств или осуществлении иного действия в качестве агента, представляющего интересы Покупателя в связи с настоящим Соглашением; или (b) в иных случаях, связанных с предоставлением услуг транспортного брокера или настоящим Соглашением, и действовать соответствующим образом. IAA может вести дела с Покупателем посредством неисключительного использования электронных, компьютерных, цифровых или других безбумажных средств связи, включая добросовестное использование электронной почты, SMS-сообщений, телефонных или других обычных и общепринятых форм связи.

10. ПОЛИТИКА ОТМЕНЫ. Заказы может отменять только уполномоченный представитель Покупателя путем отправки электронного письма на адрес IAATransport@iaai.com и только в случаях, указанных в этом параграфе. Покупатель соглашается оплатить IAA сбор за холостой пробег в размере 1) 150,00 долларов США, если расстояние перевозки составляет от 0 до 1000 миль, или 2) 250,00 долларов США, если расстояние перевозки превышает 1000 миль, в случае отмены Покупателем заказа на перевозку или перенаправления заказа в другое место после 23:59:59 по восточному поясному времени дня, на два календарных дня предшествующего дню получения груза на объекте IAA. Например, если запланированная дата получения — 10 июля, то чтобы избежать платы за холостой пробег, отмена должна произойти до 23:59:59 по восточному поясному времени 8 июля. Если Покупателю необходимо изменить или отменить перевозку после получения груза на объекте IAA, Покупатель должен оплатить текущие транспортные услуги, а также оплатить новую транспортную услугу и любые дополнительные транспортные расходы.

11. РАСТОРЖЕНИЕ. IAA оставляет за собой право в любое время без обоснования или наличия нарушений прекратить действие настоящего Соглашения. В случае такого прекращения действия IAA выполнит принятые заказы, но не станет принимать дополнительные заказы, и все обязательства каждой из сторон, которые все еще остаются в силе, должны быть выполнены, при этом IAA не несет ответственности перед Покупателем за любую упущенную выгоду, случайные или косвенные убытки, но IAA сохраняет все права и возможности использования правовой защиты, возникающие в результате нарушения Условий Покупателем.

12. ОТКАЗ ОТ ПРИНЯТИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
A. Если и насколько это не запрещено законом, IAA не будет нести ответственности перед Покупателем или любым другим лицом за любую неправильную доставку, несостоявшееся получение груза, недоставку, задержку, убыток или ущерб любого характера в результате или в связи с осуществлением нами отправки или предоставлением нами других услуг, если не будет доказано, что такой ущерб является следствием нашей небрежности и не было способствующей его возникновению небрежности со стороны Покупателя, грузополучателя или другого заявителя. Ни при каких обстоятельствах выбор IAA какой-то конкретной компании для перевозки груза на борту океанского судна не будет считаться небрежностью с нашей стороны, при условии что выбор был коммерчески обоснованным. IAA не гарантирует доставку к определенному времени или дате и не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате задержки, неправильной доставки или недоставки.
B. Без ограничения общего характера пункта (A) IAA не несет ответственности за какие-либо убытки, ущерб, неправильную доставку, недоставку или другие последствия, включая, помимо прочего, следующее:
a. Любое повреждение или потерю личного имущества, хранимого Покупателем в транспортном средстве, или другого имущества, находящегося в транспортных средствах.
b. Любое повреждение или утрату груза, связанные с ржавчиной, плесенью, грибком или вредителями.
c. любые повреждения ходовой части или салона транспортного средства, а также отсутствие или повреждение каталитического нейтрализатора или компонентов салона, включая электронные элементы и компьютерные системы.
d. Любой ущерб или убытки, возникшие в результате действия, бездействия или упущения Покупателя, грузополучателя или любой другой стороны, заявляющей о заинтересованности в отгрузке, включая, помимо прочего, неправильное декларирование груза, неправильную или недостаточную упаковку, маркировку, адресацию или неправильное крепление вашего груза, либо в результате действий или бездействия получателя.
e. Любой ущерб или убытки в результате несоблюдения Покупателем или грузополучателем любого из положений настоящих Условий.
f. Любой ущерб или убытки, возникшие в результате стихийных бедствий, погодных условий, механических отказов судов или выхода из строя другого оборудования, действий или бездействия государственных органов (включая должностных лиц таможенных служб), действующих с фактическими или видимыми полномочиями, карантина, войн, беспорядков, забастовок или гражданских волнений.
g. Любой ущерб или убытки в результате действий или бездействия любого лица, кроме IAA.
h. Любой ущерб или убытки, возникшие в результате выполнения требований инструкций Покупателя или грузополучателя, касающихся доставки.
i. Любой ущерб или убытки в результате стирания данных, потери или невозможности восстановления данных, хранящихся на магнитных лентах, в файлах или на других носителях, или стирания либо повреждения фотографических снимков или звуковых записей на пострадавших пленках, если они являются частью какого-либо груза.
j. Любой ущерб или убытки в результате кражи персональных данных или финансовой информации, включая, помимо прочего, номера социального страхования, даты рождения, номера водительских удостоверений, номера кредитных карт и информацию о финансовых счетах.
k. Любой ущерб или убытки в результате передачи грузов физическому или юридическому лицу, указанному в предоставленных Покупателем инструкциях по отправке, если у IAA есть разумные основания полагать, что физическое или юридическое лицо, которому передается груз, действительно является указанным в инструкциях по отправке лицом или что это лицо уполномочено Покупателем принять груз. Не ограничивая общего характера вышеизложенного, IAA не несет ответственности за передачу поставок физическому или юридическому лицу, если IAA действовала разумно с учетом существующих обстоятельств.
C. Наша ответственность ни в коем случае не будет превышать размеры, указанные в статье 16 (Ограничение ответственности).

13. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПЛАТЕЖИ И ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ.
A. Покупатель и грузополучатель несут солидарную ответственность за все непроизведенные платежи, связанные с грузом, включая, помимо прочего, суммы, авансированные или выплаченные нами в связи с таким грузом.
B. Покупатель и грузополучатель несут солидарную и индивидуальную ответственность за оплату или возмещение нам расходов, связанных с претензиями, штрафами, неустойками, убытками, затратами или другими суммами, которые могут возникнуть и быть покрыты нами, и ограждение нас от таких расходов, если они являются результатом какого-либо нарушения любого из положений настоящего документа или любого иного невыполнения обязательств Покупателем или соответствующей другой стороной в отношении груза или результатом любого небрежного действия или бездействия со стороны Покупателя или грузополучателя.

14. ЗАЛОГОВЫЕ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ГРУЗОВ. IAA получает залоговые права в отношении груза на все причитающиеся нам и подлежащие уплате суммы, в том числе просроченные платежи. В случае неуплаты какой-либо причитающейся нам суммы IAA может задержать груз, и он будет подлежать хранению и (или) продаже на открытых торгах или в частном порядке с уведомлением Покупателя или грузополучателя, и IAA имеет право на возмещение из выручки от такой продажи всех причитающихся нам сумм, включая расходы на хранение, штраф за простой и задержку. Ответственность Покупателя и (или) грузополучателя за оплату оставшихся неоплаченными расходов, связанных с грузом, сохраняется. Оплата хранения и связанных с этим сборов, взимаемых с транспортных средств или другого груза, хранящегося в любом месте, считается не произведенной своевременно, если не будет осуществлена в течение более 30 (тридцати) дней, а груз подлежит продаже в качестве залогового имущества в соответствии с применимым местным законодательством (включая продажу в любой другой стране, в которую транспортное средство или другой груз может доставляться). Кроме того, если груз доставляется в любой пункт назначения внутри страны или за границу, а оплата услуг IAA не получена в установленный срок, IAA по своему усмотрению может отправить груз обратно на ближайший к ней склад и продать автомобиль в качестве залогового имущества в соответствии с действующим законодательством соответствующего штата. В таком случае IAA имеет право на возмещение в полном размере стоимости доставки (включая обратную доставку), хранения, простоя, задержки, проверок, пошлин, налогов, административных сборов и всех остальных расходов (включая разумные гонорары адвокатов и судебные издержки) и оплаченных наличными расходов, понесенных IAA.

15. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
A. Наземные перевозки. Наша ответственность по претензиям об утрате или повреждении перевозимых наземным транспортом грузов будет ограничиваться меньшей из следующих сумм: (i) объявленной вами стоимости груза, (ii) фактической справедливой рыночной стоимости груза или (iii) 500 (пятисот) долларов США.
B. Океанские перевозки. Если переданный IAA груз полностью или частично доставляется к месту назначения океанским судном, на осуществление такой перевозки распространяется действие условий, положений и ограничений ответственности, предусмотренных Законом о перевозке грузов морем (Carriage of Goods By Sea) и любыми другими применимыми к морским перевозчикам законами. Настоящим Покупатель или агент Покупателя уполномочивает IAA от имени и в интересах Покупателя осуществлять подготовку любых экспортных документов, подписывать и принимать любые документы, относящиеся к указанному грузу, и перемещать груз в соответствии с условиями перевозки и тарифами нанятых морских перевозчиков. Исключительной обязанностью IAA по настоящему Соглашению является проявление разумной осторожности при выборе перевозчиков, экспедиторов, агентов и других лиц, которым будет доверена доставка. В любом случае, ни при каких обстоятельствах наша ответственность за убытки или ущерб при морских перевозках не будет превышать меньшую из следующих сумм: (i) заявленную стоимость груза, (ii) фактическую справедливую рыночную стоимость груза или (iii) 500 (пятьсот) долларов США.
C. Страхование. Покупатель должен застраховать груз.
D. Превышение стоимости при декларировании запрещено. Любая заявленная стоимость, превышающая максимально допустимую согласно настоящему документу, является недействительной, и принятие нами к перевозке любого груза с заявленной стоимостью, превышающей максимально допустимую согласно настоящему документу, не означает отказа от применения положений, касающихся максимальной заявленной стоимости.
E. Утрата стоимости; особые убытки. Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за какой-либо особый, случайный или косвенный ущерб, включая, помимо прочего, утрату стоимости, упущенную выгоду или доход, независимо от того, была ли компания IAA уведомлена о возможности таких убытков и знала ли о возможности их возникновения. Не ограничивая вышеизложенное, предусмотренное этой статьей ограничение ответственности исключает любые требования или средства правовой защиты в отношении IAA, основанные на предполагаемой утрате стоимости, естественной для транспортного средства (например, антикварного или коллекционного автомобиля в первоначальном состоянии) из-за любого ремонта, который может потребоваться в результате повреждения транспортного средства в процессе транспортировки.

16. УВЕДОМЛЕНИЕ И РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ.
A. Когда груз прибывает в пункт назначения, IAA незамедлительно уведомляет грузополучателя и (или) назначенного им агента или брокера, если IAA доставляет груз не получателю.
B. Если груз не востребован или на доставку невозможно повлиять, IAA уведомит об этом Покупателя и грузополучателя по телефону, электронной или обычной почте (по адресам, указанным в Коносаменте). Получив от Покупателя соответствующие указания в письменной форме, IAA вернет груз Покупателю, доставит груз в другое время или по другому адресу или как-то иначе распорядится им, при этом любые действия будут осуществляться исключительно за счет Покупателя. Если необходимые указания не будут получены в течение 30 (тридцати) дней после того, как IAA уведомит Покупателя и грузополучателя о прибытии груза в пункт назначения, IAA продаст груз на открытых торгах или в частном порядке в соответствии с применимым законодательством.
C. Получение не прошедших таможенную очистку импортируемых грузов, хранящиеся на государственных складах, осуществляется только после предварительной оплаты всех расходов.

17. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОСТАВКИ..
A. По запросу Покупателя или грузополучателя в качестве доказательства доставки IAA может предоставить копию Коносамента компании или другого транспортного документа, подписанного грузополучателем или его агентом.
B. ХРАНЕНИЕ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ РАСХОДЫ.
a. Если Покупатель выбирает пункт назначения транспортного средства, он несет единоличную ответственность за определение того, примет ли выбранный объект или порт транспортное средство с учетом его поврежденного состояния или полной неработоспособности и имеет ли выбранный объект или порт возможность иным способом осуществить эту перевозку для Покупателя. Покупатель соглашается не предъявлять претензии к IAA, если объект или порт по какой-либо причине отказываются принять транспортное средство.
b. Покупатель несет ответственность за все применимые расходы на хранение на сортировочных станциях, складских площадках, в портах или любых других пунктах назначения, не относящихся к IAA.
c. Грузы, отклоненные в указанном порту или по указанному адресу доставки, будут бесплатно храниться в течение 3 (трех) календарных дней (за исключением выходных и государственных праздников) в местном филиале IAA, и Покупатель несет единоличную ответственность за организацию новой перевозки в новое место. По истечении 3 (трех) календарных дней IAA имеет право взимать плату за хранение по действующей местной ставке.
d. Риск потери во всех случаях несет Покупатель, даже если груз возвращается на объект IAA.

18. КОНОСАМЕНТ.
A. Если не предусмотрено или не согласовано иное, все наземные перевозки, осуществляемые IAA, регулируются действующим коносаментом IAA и условиями, приведенными на его оборотной стороне. Для всех наземных перевозок, когда коносамент, выданный Покупателем, отличается от нашего коносамента, необходимого согласно настоящему документу, подпись водителя такого перевозчика будет единственным подтверждением доставки. Такие коносаменты неутвержденной формы не являются договором перевозки, и на IAA действие их условий не распространяется. Продолжение использования Покупателем коносаментов неутвержденной формы не является и не станет их подразумеваемым принятием или ратификацией со стороны IAA.
B. Если иное не предусмотрено или не согласовано с IAA, все услуги морских перевозок, предоставляемые IAA, регулируются действующим коносаментом IAA и условиями, приведенными на его оборотной стороне. Для всех морских перевозок, если выданный Покупателем коносамент отличается от нашего коносамента, необходимого согласно этому документу, подпись перевозчика будет единственным подтверждением доставки. Такие коносаменты неутвержденной формы не являются договором перевозки, и на IAA действие их условий не распространяется. Продолжение использования Покупателем коносаментов неутвержденной формы не является и не станет их подразумеваемым принятием или ратификацией со стороны IAA.
C. По запросу IAA может предоставить Покупателю экземпляр нашего коносамента или другого необоротного транспортного документа, в соответствии с условиями которого нам было предложено выполнить доставку груза.
D. Покупателем в коносаменте должны быть указаны размеры груза. Если эти данные не будут указаны или будут указаны неправильно, IAA оставляет за собой право произвести обмер груза и применить соответствующие надбавки за транспортировку негабаритного груза.

19. ОКЕАНСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ. Настоящим Покупатель или уполномоченный им агент предоставляет компании IAA право от имени и в интересах Покупателя производить подготовку любых экспортных документов, подписывать и принимать любые документы, относящиеся к указанному грузу, и перемещать груз в соответствии с условиями перевозки и тарифами нанятых перевозчиков. В случае отказа грузополучателя произвести оплату Покупатель гарантирует оплату всех платежей и сборов. Исключительной обязанностью IAA по настоящему Соглашению является проявление разумной осторожности при выборе перевозчиков, экспедиторов, агентов и других лиц, которым будет доверена доставка.

20. ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ. Прибегая для отправки этого груза к услугам компании IAA, вы назначаете компанию IAA и нашего таможенного агента своим агентом исключительно для выполнения таможенного оформления и подтверждаете полномочия этого таможенного агента, позволяющие ему выступать в качестве номинального грузополучателя с целью назначения таможенного брокера для выполнения таможенного оформления (если вы не укажете таможенного брокера на лицевой стороне этого коносамента в предусмотренном для этого поле) (в соответствующих случаях). В некоторых случаях местные власти могут потребовать дополнительные документы, подтверждающие такое назначение нас. При необходимости ответственность за предоставление надлежащих документов и подтверждение полномочий несете вы. Вы несете ответственность и гарантируете соблюдение всех соответствующих законов, правил и положений, в том числе таможенного законодательства; законов об импорте, экспорте и реэкспорте и нормативных актов государственных органов любой страны, в которую, из которой, через которую или над которой может осуществляться перевозка вашего груза. Вы соглашаетесь предоставить соответствующую информацию, а также заполнить и приложить к коносаменту документацию, необходимую для соблюдения указанных законов, норм и правил. Компания IAA не несет ответственности перед вами или любыми другими лицами за любые убытки или расходы, связанные с невыполнением вами этого положения. Вы также несете ответственность за все расходы, включая транспортные расходы и все пошлины, таможенные сборы, государственные санкции и штрафы, налоги и наши судебные издержки и оплату услуг юристов, в связи с этой отправкой.

21. ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ. Вы уполномочиваете IAA выполнять для вас функции экспедитора при осуществлении экспортного и таможенного контроля. Настоящим вы подтверждаете, что все заявления и информация, содержащиеся в коносаменте и любых сопроводительных документах, касающихся экспорта, являются достоверными и правильными. Кроме того, вы понимаете, что ложные или мошеннические заявления; нарушение любых законов США об экспорте, включая, помимо прочего, раздел 13 Кодекса США, отдел 305; раздел 22 Кодекса США, отдел 401; раздел 18 Кодекса США, отдел 1001 и раздел 50 Кодекса США, приложения, отдел 2410; а также нарушение экспортных законов других стран может повлечь за собой как гражданскую, так и уголовную ответственность, включая конфискацию и продажу груза.

22. ПОВРЕЖДЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ. Ответственность за любые повреждения при погрузке, разгрузке и/или транспортировке транспортного средства несет исключительно Перевозчик. Все претензии в отношении повреждений при транспортировке должны соответствовать изложенному в этом документе положению «Помощь IAA в урегулировании ущерба». Покупатель должен подписать Коносамент от Перевозчика, и любые требования о возмещении ущерба, понесенного в результате транспортировки или перевозки, должны быть четко отмечены в Коносаменте Перевозчика. Подписание Коносамента при доставке без уведомления о повреждении является свидетельством удовлетворительной доставки транспортного средства (транспортных средств).

23. ПОМОЩЬ IAA В УРЕГУЛИРОВАНИИ УЩЕРБА. Если транспортное средство прибывает в состоянии, отличном от представленного на фотографиях IAA при продаже, или если в месте доставки был понесен материальный ущерб, IAA приложит коммерчески разумные усилия и поможет Покупателю урегулировать его претензию к Перевозчику или IAA. Покупатель признает и соглашается с тем, что Перевозчик может ограничить свою ответственность в связи с ущербом или повреждением.
A. Передача права требования. В соответствии с изложенными в настоящем документе условиями, если транспортное средство, недвижимое или иное личное имущество повреждено во время транспортировки, компания IAA может по своему усмотрению оплатить любое обоснованное требование, находящееся, по ее мнению, в сфере ответственности Перевозчика, и в этом случае будет автоматически считаться, что Покупатель передал компании IAA права требования к Перевозчику о возмещении ущерба («Требование»). Компания IAA может исключительно по своему усмотрению отказать в добровольной оплате любого такого требования, в том числе в случае, когда:
a. Покупатель не соблюдает Процедуру подачи исков о возмещении ущерба, изложенную в настоящем документе;
b. Компания IAA полностью самостоятельно определила, что Претензия Покупателя является необоснованной.
c. Покупатель не произвел Оплату транспортных услуг в Установленный срок.
B. Сумма к оплате. В случае согласия компании IAA произвести оплату по Требованию Покупателя компания IAA выплатит Покупателю меньшую из следующих сумм:
a. Расчетную стоимость устранения дополнительного повреждения, которого до транспортировки, и Покупатель может это убедительно по мнению компании IAA доказать, не существовало
b. стоимость транспортного средства, определяемая как цена покупки у IAA плюс сборы покупателя.
c. Процедура подачи исков. Чтобы подать Иск, Покупатель должен полностью выполнить следующую процедуру:
i. Принять доставку. Покупатель или грузополучатель в месте доставки («Место доставки») должен принять доставку транспортного средства Перевозчиком в момент доставки Перевозчиком транспортного средства в место доставки («Время доставки»).
ii. Сделать на Квитанции о доставке примечания о повреждении, обнаруженном в момент доставки. В момент доставки Покупатель (или агент Покупателя в месте доставки) должен провести тщательный визуальный осмотр каждого транспортного средства. Перед подписанием представленных Перевозчиком документов о доставке (например, коносамента, квитанции о доставке, отчета о состоянии и т. д.) Покупатель должен сообщить о наличии любых дополнительных внешних повреждений (включая стекло) или об отсутствующем оборудовании.
iii. Уведомить IAA о Требовании возмещения ущерба, причиненного транспортному средству. В течение 48 часов после наступления Времени доставки Покупатель должен уведомить IAA о своем Требовании по электронной почте на адрес: IAATransport@IAAI.com.
iv. Необходимые документы. В течение трех рабочих дней после наступления Времени доставки Покупатель должен отправить IAA по электронной почте перечисленные ниже документы, сопровождающие Требование:
1. Подробное описание заявленного дополнительного ущерба;
2. Квитанция о доставке, в которой Покупатель или его агент или грузополучатель отметили повреждение транспортного средства;
3. 2 (две) составленные при помощи компьютера (не написанные от руки) независимые сметы на ремонт транспортного средства от поставщика услуг (например, от кузовного цеха или отдела механического обслуживания), которые Покупатель должен получить за свой счет;
4. Фотографии повреждений.
v. Если Покупатель не выполнит условия, изложенные в этом пункте (c), IAA будет не обязана помогать в предъявлении каких-либо претензий Перевозчику.
d. Ни при каких обстоятельствах Перевозчик не будет нести ответственность и ни при каких обстоятельствах требование не будет предъявлено в отношении: (1) повреждений, которые явно не видны при разумном осмотре транспортного средства; или (2) повреждений, отмеченных в Расписке в получении во время получения.

24. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ.
A.Возмещение ущерба. Насколько это допускается законодательством, Покупатель обязуется возместить убытки, защищать от ответственности и ограждать компанию IAA, ее материнские, дочерние и аффилированные компании, а также их директоров, должностных лиц, партнеров, акционеров, связанных лиц, сотрудников и агентов от любых претензий, убытков, расходов, штрафов, взысканий, ущерба, требований, судебных решений, исков, оснований для исков, судебных разбирательств и ответственности, предъявляемых третьим лицом в связи с а) существенным нарушением Покупателем условий настоящего Соглашения и (или) b) телесными повреждениями, гибелью или повреждением материального имущества по вине Покупателя или вследствие действий в рамках процедур IAA Transport.

B. Уведомления. Каждая из сторон обязуется незамедлительно уведомлять в письменной форме о любом предполагаемом нарушении условий настоящего Соглашения, подробностях любого связанного с нарушением условий требования и предоставить другой стороне разумную возможность расследовать и устранить любое устранимое нарушение. Чтобы подать иск против IAA, Покупатель должен уведомить IAA о любой претензии в течение 6 (шести) месяцев с даты возникновения претензии, и такая претензия должна соответствовать условиям настоящего Соглашения. Покупатель не может предъявлять требования в связи с нарушением условий настоящего Соглашения до тех пор, пока все неоспариваемые суммы не будут выплачены IAA. Все уведомления будут считаться полученными через 1 (один) рабочий день после передачи признанной общегосударственной курьерской службе, осуществляющей доставку за ночь; через 5 (пять) дней после передачи Почтовой службе США; в день передачи по электронной почте при условии отправки в обычное рабочее время. Любая из сторон может обновить свой адрес для уведомлений, уведомив другую сторону о таком изменении в письменной форме.
a. В случае необходимости уведомить компанию IAA это должно быть сделано следующим образом:
IAA Transport
Insurance Auto Auctions, Inc.
Two Westbrook Corporate Center, Ste. 1000
Westchester, IL 60154 (Иллинойс, США)

b. Уведомление покупателя: по адресу, указанному в соответствующем заказе.

C. Конфиденциальность.
a. Определение. Применительно к настоящему Соглашению термин «Конфиденциальная информация» означает любую техническую или коммерческую информацию, которую одна из сторон предоставляет другой стороне и которая: (i) в случае предоставления в письменной форме в момент предоставления имеет пометку «конфиденциально» или «является собственностью»; (ii) в случае предоставления в устной форме в момент предоставления отмечается, что она является «конфиденциальной» или «собственностью стороны», и кратко излагается в письменной форме, после чего направляется раскрывающей стороной получившей эту информацию стороне в течение 30 (тридцати) дней после предоставления; или (iii) с учетом обстоятельств предоставления будет считаться конфиденциальной или собственностью предоставившего лица каждым, кто прибегнет к разумной ее оценке с коммерческой точки зрения. Система транспортировки компании IAA является Конфиденциальной информацией компании IAA.
b. Исключения. Конфиденциальной не является информация, которая: (i) в настоящее время является или впоследствии становится общеизвестной или общедоступной без нарушения условий настоящего Соглашения получившей ее стороной; (ii) была известна получившей ее стороне до предоставления раскрывающей стороной и без ограничений в отношении использования или раскрытия; (iii) позднее была правомерно предоставлена получившей ее стороне третьим лицом, которое имеет право ее предоставлять, без ограничений в отношении использования или раскрытия; (iv) была независимо разработана получившей соответствующую информацию стороной без доступа к какой-либо Конфиденциальной информации предоставляющей информацию стороны или (v) была предоставлена с предварительным согласием на это предоставляющей стороны, изложенным в письменной форме.
c. Ограничения в отношении использования и предоставления информации. Каждая из сторон соглашается обеспечивать конфиденциальность предоставленной ей Конфиденциальной информации другой стороны, проявляя при этом по крайней мере такую же осторожность с целью защиты этой Конфиденциальной информации, какую она проявляет для защиты собственной информации аналогичной важности, и в любом случае как минимум разумную осторожность. Каждая из сторон обязуется не использовать Конфиденциальную информацию другой стороны в иных целях, кроме тех, в каких это необходимо для выполнения условий настоящего Соглашения. Каждая из сторон соглашается не раскрывать Конфиденциальную информацию другой стороны кому-либо еще, кроме своих агентов, сотрудников, представителей и консультантов, которым действительно необходимо знать эту Конфиденциальную информацию для выполнения условий настоящего Соглашения. Не ограничивая вышеизложенное, компания IAA и ее аффилированные лица имеют право использовать агрегированные и статистические данные («Статистические данные»), полученные в результате использования Покупателем Системы транспортировки компании IAA, и ничто в настоящем документе не должно толковаться как запрет использования компанией IAA Статистических данных в законных коммерческих и (или) операционных целях. Права и обязанности, изложенные в этой статье (Конфиденциальность), сохраняют юридическую силу и после расторжения или окончания срока действия настоящего Соглашения.
d. Покупатель признает, что Перевозчик может установить устройство слежения за транспортным средством в стандартный порт OB2 транспортного средства, чтобы отслеживать состояние и местоположение транспортного средства, пока оно находится во владении Перевозчика. Настоящим Покупатель отказывается от любых претензий к IAA или Перевозчику, связанных со сбором и использованием таких данных, а также соглашается с тем, что IAA является единственным и исключительным собственником таких данных.

D. Отказ от прав. Если любая из сторон настоящего Соглашения в одном или нескольких случаях не станет настаивать на выполнении любого из положений или условий настоящего Соглашения или на осуществлении каких-либо предусмотренных им прав или привилегий или не станет принимать меры в связи с нарушением другой стороной каких-либо условий настоящего Соглашения, это не должно толковаться впоследствии как отказ от соответствующих положений и условий, прав или привилегий, и они полностью сохранят свою юридическую силу, как если бы такого воздержания или отказа от использования имеющихся прав не было.

E. Сохранение юридической силы отдельных положений. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на обязательства каждой из сторон перед другой стороной, возникающие из условий настоящего Соглашения, на права, предусмотренные данным Соглашением, или на основания для предъявления исков, которые возникли до даты прекращения действия этого Соглашения.

F. Применимое право. К любому спору, возникшему в связи с этим Соглашением, применяется право штата Иллинойс, независимо от наличия действующих в каком-либо штате противоречащих этому условию правил выбора применимого права.

G. Разрешение споров.
a. Предварительное условие предъявления исков. Покупатель не должен предъявлять судебные иски против IAA без предварительного прохождения процедуры разрешения споров, изложенной ниже. Покупатель соглашается с тем, что невыполнение указанной процедуры разрешения споров является основанием для отклонения судом любых исков с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию.
b. Процесс разрешения споров. Если у Покупателя возникнет спор по настоящему Соглашению, он должен сначала следовать процедуре, изложенной в положении «Помощь IAA в урегулировании ущерба» этого документа. Если Покупатель не удовлетворен решением IAA, то он может перейти к процедуре арбитражного разбирательства с соблюдением условий, изложенных в настоящем документе.
c. Передача на рассмотрение Арбитража. Любые иски и споры, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, должны быть переданы на рассмотрение арбитража, решения которого являются обязательными для исполнения, а не рассматриваться в судебном порядке. Обе стороны соглашаются разделить поровну все расходы на проведение арбитража, включая гонорар арбитра (как определено ниже). На арбитражные разбирательства в связи с настоящим Соглашением распространяется действие Федерального закона об арбитраже (Federal Arbitration Act) и федерального законодательства об арбитраже. Стороны соглашаются с тем, что каждая из сторон должна подавать все иски только от себя лично, а не в качестве истца, представителя группы или члена группы в рамках предполагаемого группового иска или разбирательства по представительскому иску. Ни одна из сторон не имеет права присоединяться к искам других юридических или физических лиц в рамках арбитражного разбирательства или объединять несколько исков. Арбитражное разбирательство должно проводиться только в округе Кук, штат Иллинойс, или в округе, в котором расположено связанное с иском предприятие компании IAA. За исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем документе, арбитражное рассмотрение должно проводиться в соответствии с применимыми правилами и процедурами, установленными Американской арбитражной ассоциацией. В соответствии с Арбитражным регламентом должен быть назначен один арбитр («Арбитр»). В случае подачи претензии для арбитражного рассмотрения в нарушение требований настоящей статьи, если в конечном итоге требование будет признано подлежащим рассмотрению в соответствии с условиями этой статьи, то нарушившая правила подачи сторона должна будет оплатить другой стороне издержки и расходы, включая гонорары адвокатов, связанные с обеспечением применения этой статьи. Любое принятое Арбитром решение является окончательным и обязательным для исполнения всеми сторонами арбитражного разбирательства. Решения арбитража обжалованию не подлежат. Любая сторона, в отношении которой было принято решение о возмещении в ходе арбитражного разбирательства, может ходатайствовать о вынесении судебного решения по арбитражному решению, и такое ходатайство может быть принято любым компетентным судом.

H. Отношения сторон. Настоящее Соглашение не предполагает создания и не должно рассматриваться или толковаться как приводящее к возникновению каких-либо отношений между сторонами, кроме отношений между независимыми лицами, вступающими в договорные отношения друг с другом исключительно в целях применения положений настоящего Соглашения. Покупатель является независимым подрядчиком, а не работником, агентом или представителем IAA. Ни Покупатель, ни кто-либо из его сотрудников, субподрядчиков или агентов не должны считаться работниками или агентами IAA в силу предоставления услуг или выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением. Ни Покупатель, ни кто-либо из его работников, субподрядчиков или агентов не имеют права участвовать в каких-либо планах льгот для сотрудников компании IAA или ее аффилированных лиц. Покупатель соглашается защищать, возмещать убытки и ограждать IAA от ответственности, как это предусмотрено настоящим документом, в связи с любыми претензиями, предъявленными любым из сотрудников, субподрядчиков или агентов Покупателя, которые заявляют о каких-либо правах или требуют от IAA каких-то прав, так или иначе связанных с трудовыми или агентскими отношениями.

I. Автономность положений. Решение суда надлежащей юрисдикции или любого другого органа, обладающего юридическими полномочиями в отношении настоящих Условий, о том, что какое-либо положение настоящих Условий является недействительным или не имеющим исковой силы, не влияет на действительность или исковую силу любых других положений настоящего Соглашения. Кроме того, положение, признанное недействительным или не имеющим исковой силы, должно быть истолковано таким образом, чтобы оно имело действие, максимально приближенное к тому действию, которое изначально закладывалось в него сторонами настоящего Соглашения, при одновременном соблюдении требований законодательства.
J. Передача прав. Покупатель не может передавать или переуступать права по настоящему Соглашению без предварительного получения письменного согласия IAA.

K. Обстоятельства непреодолимой силы. Компания IAA не будет нести ответственность в связи с задержкой выполнения или невыполнением своих обязательств по Соглашению в той мере, в какой такая задержка или невыполнение вызваны возникновением непредвиденных обстоятельств, обоснованно находящихся вне ее контроля, в числе которых стихийные бедствия, действия врага государства, войны, бунты, сбои в подаче электроэнергии, общественные беспорядки, саботаж, задержки в работе транспорта, нехватка сырья, энергии или оборудования, перебои, вызванные действиями государственных или судебных органов, пожары, отказ Покупателя от сотрудничества или предоставления помощи, приостановки выполнения работ, эпидемии и пандемии, аварии и наводнения, а также любые сбои в работе, создаваемые третьими лицами, которые существенно ухудшают выполнение компанией IAA условий настоящего Соглашения («Обстоятельства непреодолимой силы»). В таком случае сроки выполнения должны быть продлены на период времени, компенсирующий потери времени, связанные с обстоятельствами непреодолимой силы. В случае возникновения Обстоятельств непреодолимой силы сторона, пытающаяся оправдать невыполнение или несвоевременное выполнение своих обязательств, должна действовать с должной осмотрительностью, чтобы устранить причину или сократить задержку выполнения либо смягчить последствия невыполнения.

L. Борьба с коррупцией. Покупатель обязуется соблюдать требования Закона США о борьбе с коррупцией за рубежом (U.S. Foreign Corrupt Practices Act) и других применимых антикоррупционных законов. Покупатель заявляет, гарантирует и обязуется, что он, его должностные лица, агенты, сотрудники или аффилированные лица не осуществляют, не предлагают и не будут осуществлять или предлагать какие-либо платежи, а также не будут предоставлять или предлагать какие-либо выгоды каким-либо третьим лицам, включая любых физических лиц и юридические лица, которые были наняты лично или от имени любого государственного заказчика, государственного служащего, сотрудника, политической партии, сотрудника политической партии или политического кандидата, с намерением повлиять на поведение в любом вопросе, связанном с предметом настоящего Соглашения.

M. OFAC / Запрещенные лица. Ни Покупатель, ни кто-либо из его работников, аффилированных лиц, брокеров или других агентов, подрядчиков или представителей, действующих в любом качестве, прямо или косвенно, в связи со сделками, предусмотренными настоящим Соглашением, не является сам и не будет (а) нанимать или вести какой-либо бизнес или участвовать в любой сделке или сделках с любым физическим или юридическим лицом или любым аффилированным лицом такого физического или юридического лица, которое, как установлено, совершало, угрожало совершить или поддерживало террористические акты, или с лицами или организациями, которые фигурируют в Списке граждан особых категорий и запрещенных лиц («OFAC») Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов США (доступен по адресу http://www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac/) (в совокупности именуемые «Запрещенные лица»), включая внесение или получение любого вклада в виде денежных средств, товаров или услуг для или в интересах любого Запрещенного лица; (b) участвовать в заключении или как-то иначе в любой сделке, связанной с любым имуществом или интересами в имуществе, заблокированными в соответствии с Указом президента США № 13224 от 24 сентября 2001 г., касающимся «Блокирования имущества и запрещения сделок с лицами, которые совершают или угрожают совершать или поддерживать террористические акты» («Указ президента»); или (c) участвовать или договариваться участвовать в любой транзакции, осуществляемой с уклонением или с целью уклонения или в качестве попытки нарушить любой из запретов, изложенных в законах США о борьбе с отмыванием денег; и Покупатель обязательно должен соблюдать требования этого Указа президента, Патриотического акта США от 2001 г. и всех законов, положений, правил и распоряжений о борьбе с финансированием терроризма и контролем за активами, а также должен по запросу предоставить IAA доказательства соответствия подобным требованиям.

N. ДОКУМЕНТАЦИЯ. Покупатель соглашается заполнить, подписать и вернуть ВСЕ документы, необходимые для пользования транспортной платформой IAA, в течение 24 часов с момента получения указанных документов.

O. НЕДОПУСТИМОСТЬ ЗАЧЕТОВ. ПОКУПАТЕЛЬ НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ВЗАИМОЗАЧЕТЫ ИЛИ ВЫЧИТАТЬ НЕПРОИЗВЕДЕННУЮ ОПЛАТУ ТРАНСПОРТНЫХ УСЛУГ ИЛИ ДРУГИЕ ПЛАТЕЖИ, ПРИЧИТАЮЩИЕСЯ IAA, ИЗ СУММ НЕОПЛАЧЕННЫХ ПРЕТЕНЗИЙ, СВЯЗАННЫХ С УБЫТКАМИ ИЛИ УЩЕРБОМ, ПЕРЕПЛАТ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРЕТЕНЗИЙ К КОМПАНИИ IAA. КОМПАНИЯ IAA НЕ ОБЯЗАНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО ДЕЙСТВИЯ В СВЯЗИ С ЛЮБОЙ ПРЕТЕНЗИЕЙ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ВСЕ ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛУГИ НЕ БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ ОПЛАЧЕНЫ. ОТПРАВКА ЗАКАЗА ПОКУПАТЕЛЕМ ЯВЛЯЕТСЯ ОКОНЧАТЕЛЬНЫМ СОГЛАСИЕМ И ПРИНЯТИЕМ ЭТИХ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЕСЛИ ПОКУПАТЕЛЬ РАЗРЕШАЕТ НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕВОЗЧИКА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СВОЕГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА, ПОКУПАТЕЛЬ ПРЯМО СОГЛАШАЕТСЯ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.